第5章
關燈
小
中
大
[To have seen my position so clearly, and yet to have acted so like a child! —— Goethe
我對自己的處境一直看得很清楚,可是我的行動卻像個孩子! —— 歌德]
嗒,嗒。
有人在敲玻璃。我認得這種聲音,絕對錯不了:是某種比指關節要尖銳,又不如手杖堅硬的東西,很可能是指甲,而且是許久未修、藏滿泥垢的那種。
我呻+吟了一聲,不願睜開眼,只想在彈簧床上一直躺下去,永遠都不起來。至於為什麽會有這念頭:我現在口幹舌燥,嘴唇幹裂,急需一杯清甜可口的水,加沒加檸檬片我都不介意;另外,我累壞了,就像跑了好幾——甚至幾十英裏,雙腿發麻,被千萬根細小的縫衣針安靜卻狠毒地紮著,兩腳也不自覺地抽搐著。然而我心裏十分清楚,自己哪兒都沒去,不過是睡了很久。這矛盾的感覺讓我隱隱不安,原本就受到噪音刺激,在胸腔裏咚咚作響的心臟更加有力地跳了起來。
敲打聲還在繼續,我舉起手想捂住耳朵,不小心碰到了臉頰。火辣辣的痛感頓時順著手指碰到的地方傳到了大腦,我忍不住倒抽一口氣,也不管會不會被人聽見,像小狗似的嗚咽起來。
嗒,嗒。
“行了!”
我沒好氣地大聲說,翻了個身,結果身下一空,就那麽摔到地板上了。比起疼痛,我感到更多的是詫異。我咬牙撐著自己坐了起來,地板隨著我的動作響了起來,每一聲“吱呀”都像鈍刀子似的來回切割著我的神經。周圍漆黑一片,沒有任何亮光,伸手不見五指。我順著響聲的方向望去,只見一道黑影在窗外,兩只大大的黃眼睛在黑暗中閃爍。
我先是嚇了一跳,隨即反應過來,那絕非什麽吸血鬼之類的怪物,不過是只貓頭鷹而已。它撲扇了幾下翅膀,證實了我的猜測。這麽說來,就是它制造出了把我吵醒的噪音。我有些費勁地站起身,搖搖晃晃朝窗邊挪去,過程中踢倒了橫在我和目的地之間的扶手椅。貓頭鷹聽到屋內的動靜,馬上停下敲打玻璃的動作,緊盯著我的動作。
我在它的註視下摸索著窗戶的開關,玻璃忽然被推開時,因突然湧進的空氣而打了個哆嗦。不過劇烈的心跳倒是緩了下來,眼睛也逐漸適應了黑暗。與此同時,一點黃光從下方緩緩移了過去,每過一處便停頓下來,然後路燈就亮了一個。我一邊瞥著點燈人的動作,一邊朝貓頭鷹伸出手。
“抱歉讓你等了這麽久,”我帶著歉意說,貓頭鷹似乎聽懂了,友好地啄了下我的手指,歪過頭,向我伸出腳爪。借著樓下剛剛亮起來的微光,我將一個沈甸甸的信封取了下來。貓頭鷹發出低沈的咕咕聲,轉身飛走了,翅膀溫柔地拂過我的臉頰,帶起的微風讓我頭上一涼。我這才意識到自己滿臉是汗。
煤油燈愈發亮了起來。我翻過信封,借著路燈投進來的亮光端詳起上面的火漆章。右下角的那只獾齜牙咧嘴地瞟著我,也許是昏暗的光線在作怪,它的小眼睛好像跟著我的動作眨了兩下。我垂下手,正好碰到了桌上的一根木棍。是我的魔杖。剛才我壓根兒沒想到要去找它,真是奇怪。此時我抓起它,感受著小木棍的重量,莫名松了口氣,然後趕緊點亮了房間裏的蠟燭。
我顧不上等眼睛適應燭光,就準備撕開霍格沃茨寄來的信。可在這時,我忽然意識到貓頭鷹帶來的肯定是O.W.Ls的成績單。我的手指在那一瞬間僵硬起來,有些不聽使喚,眼睛那裏傳來的刺痛也逼著我停下動作,好眨掉讓視線模糊的眼淚。
雖說我還沒仔細考慮以後要做什麽職業,但我很清楚,要是不通過這次考試,肯定不會有好果子吃。我深呼吸了幾次,想平覆忽然騰起的緊張,可惜毫無效果。
臨考試前,總有些人對自己家裏的勢力誇誇其談,尤其是幾個斯萊特林的學生,時不時就趁禮堂裏人最多的時候,比如早餐,大聲吹噓某個認識的家庭朋友又給他們寄什麽禮物了——而那人一般“湊巧”是魔法部一個部門的頭兒,或者是某個或因財富、或因非政治界的權利而大名鼎鼎的巫師。我敢肯定他們就是虛張聲勢,想嚇嚇別人;因為據朱利安所說,他父親可從沒提過任何那些家族的名字——沒錯,迪戈裏先生就是那群人口中有權有勢的“家庭朋友”之一。
據朱利安的描述,他父親格外看重對他的培養,若是重要的姓氏一定會告訴他,甚至會叫他把那家族的族譜給背一遍。雖然他說這話時表情嚴肅,但我不免猜疑起他哪些話是真實的,又有哪些是為了讓我寬心而刻意沒有說全的。更何況,即使那些人不是迪戈裏先生的密友,他們說的話肯定也不是空穴來風。而我連半個值得炫耀的名字都想不出來,難免在氣勢上就敗了下風。這也導致我在真正的考試中有些緊張,忍不住去胡思亂想。很難說我有沒有在這心情下犯錯誤。
手下呲地一響,我低頭一看,發現手指已替我做主,自動把信封給撕開了。淡綠色的羊皮紙露了出來,被我笨拙的動作撕掉了一個角。我嘆了口氣,決定還是該面對事實,反正也躲不開。
我盡力穩住顫抖的雙手,飛快地略過半面老掉牙的客套話。什麽學生非常努力啦、這次考試是有史以來最成功的啦,還有類似的話。誰都知道這不是真的,但有些人就是喜歡讀順耳的內容。可惜我不是那些人,因此也不至於被這些話給糊弄到。我翻過羊皮紙,徑直跳到了成績那部分。那些字母仿佛在浮動,慢慢地左右晃動著,讓我有些頭暈。好在小小的黑色字母慢慢靜止不動了,我不由自主地長出了一口氣。
我端詳著成績單,確認自己沒看錯:是的,一半的科目都是優秀,就連論文還差個結尾的變形術都是了“良好”哩。
焦慮如潮水般退了下去,取而代之的是喜悅。一個笑容讓我的嘴角揚了上去。我可沒想到自己能拿到這成績;上課的時候我總是困得打瞌睡,連作業都是在要交的前一天才匆匆寫完。我早就料到占蔔學不會拿太好的成績,我一開始報這門課也僅是出於對水晶球的好奇,結果大部分時間裏面對的是令人昏昏欲睡的茶葉沫。不過,感謝梅林,至少我通過考試了。
我將成績單放到桌上,下定決心不在餘下的假期裏去反覆讀它;不過我知道自己絕對會那麽做。然後,我把魔杖插進口袋裏,將書單從信封中抽了出來。就在這時,我突然隔著信封捏到了一樣小小的東西,它之前一直躺在下面,所以沒被發現。我困惑地皺起眉。霍格沃茨可從沒給我寄過羊皮紙以外的東西。我將信封豎起來,一個冷冰冰的金屬玩意兒落入了我攤開的掌心。
燭光下,它暗黃色的噴漆閃著微光,上面小巧的銀色字母“P”更是如此。“P”可以有很多意思,它可能是名字——珀涅羅珀、佩裏,可能是什麽地名的縮寫——巴黎、波斯,還可能就是個簡簡單單的字母——“P”,裝飾點綴用,沒別的意思。但我迅速反應過來,出現在這個信封裏,只有一個意思。
我的心跳停了片刻,只能瞪著級長徽章,腦袋裏一片空白。剛剛湧上來的愉悅消失了,沒留下任何情緒。什麽都沒有。我朝後摸索著椅子,將將感到因為空氣而有些溫熱的木頭把手,就一屁股坐了下來,同時僵硬地維持著高舉手臂的動作。直到隔壁傳來咚的一聲巨響,把我嚇了一跳,才放下胳膊。
我承認自己曾對級長盥洗室抱有一些幻想——熱騰騰的泡泡浴、軟蓬蓬的白毛巾,還有獨立的洗手池——可我從沒想過自己真的會成為其中一員。我現在是個級長!這想法突然沖進我的腦海,橫沖直撞,填滿了每一寸空白。我胃裏頓時翻江倒海起來,左側太陽穴一跳一跳的疼,就好像這消息自作主張,提起喇叭在我耳邊大吼大叫了一番似的。
阿芒多·迪佩特肯定是瘋了才會讓我當級長,我暗自想到。不是說當級長有多可怕,但經歷了去年魁地奇那檔子事後,我不認為自己在赫奇帕奇學生之間的信譽會有多高,更何況大部分人肯定連我是誰都不知道。我不像朱利安,甚至肯尼斯·沃爾,至少大家多少聽說過他們的名字。如果真的讓我,一個默默無聞、平凡普通的女生,繼承前任赫奇帕奇級長傳下來的位置,不知是否會有人提出異議。要是卡珊德拉·亞當斯再使什麽招數……
我忽然能明白為何她那麽招人喜愛了。外貌無辜,舉止無害,令你放松警惕,然後她再用柔和的聲音說什麽,你大概聽說了這個,你一定知道那個。她語氣必定是溫和,不帶任何敵意,偏偏這樣一來,那些話會像蛇似的鉆進聽者的耳朵裏,不緊不慢地一圈圈繞上他們的思緒,逐漸收緊,直到對方的想法變得跟她一樣。彼時,她就會滿意地抽身離開,轉向下一個目標。
她有一套對付別人的法子,可能比朱利安還要擅長說服他人。說服!假如我的口才再好些,也許就能說服肯尼斯讓我歸隊了,不至於讓卡珊德拉鉆了空子。但現在晚了,她肯定早就鞏固好了自己的地位,隨我使勁渾身解數、花再多力氣,她只需輕飄飄的一句話,我的努力就白費了。
理智告訴我,詆毀亞當斯也不會幫上忙,讓我這一學年更好過。我沮喪地用空閑的手捧住頭,覺得再這麽想下去,我絕對會兩步邁到墻邊,開窗跳下去了。倒也省事。可轉念一想,二樓似乎只夠讓人摔斷腿的,只會添加更多麻煩,於是放棄了這主意。讓卡珊德拉摔斷腿也沒什麽不好的。我這麽想著,松開拳頭,徽章已經被捏得有些汗津津的了。
“你確定你進對了信封嗎?”我大聲質問道。
它一動不動地躺在我手中,毫無生氣。我嘆了口氣,為自己犯傻的行為搖搖頭,然後把它放回信封裏,盡可能丟到了桌子最邊緣,想著回頭就把它塞進箱子最角落。算了,至少還有些時間讓我來考慮該怎麽做。
一縷陽光打在了我腳前的地板上。我仰起頭,驚訝地發現太陽已升了起來,天空正迅速從濃稠、暗沈的品藍變成淺藍色,預示著今天會有晴朗的天氣。我壓根沒註意到時間的流逝,上一秒還是半夜,轉瞬就到了早晨。我伸了個懶腰,感到腿還有些發麻,傳來針紮似的刺痛感。饑餓在這時襲了上來,我意識到自己已經一天沒吃東西了。上頓早餐仿佛是幾個世紀前的事了,而那之後我又什麽都沒吃。
我從椅子上站起身,幾步就跨進了盥洗室(我之前一定提過,我住的房間小得可憐)。鏡子裏倒映出的我,是個活脫脫的可憐蟲:且不說亞麻色的鬈發像雞窩一樣堆在頭頂,光是高高腫起的一側臉頰就夠證明這點了。我緊盯著映像裏的人影,看著我的手指輕輕地、謹慎地觸了下左臉,指尖蜻蜓點水地拂過了顴骨上的幾顆雀斑。接著,我打開水龍頭,失望地發現流水不是期望中冰涼的那樣,而是有些黏糊糊、帶著溫度的,似乎剛剛有人用過熱水,管子還沒降溫。我覺得最好還是不要碰水池上灰色的肥皂,便仔仔細細地洗了臉,然後擡頭看著鏡子小心地擦幹水珠,最糟糕的地方拍了些粉。我用手指代替梳子理了理頭發,滿心祈禱沒人會註意到我的外貌。抱著這想法,我離開了洗手間,走出了房間門。
下到一樓時,我後知後覺地註意到身上的袍子皺巴巴的,明顯穿了不止一天。我心虛地向下拽了拽衣服,好在沒人投來異樣的目光——現在還早,大多還沒起床。有幾個坐在角落裏的男巫望了過來,表情有些不以為然。好在他們很快對我失去了興趣,繼續聊起天來。
我邁下最後幾節臺階,環顧著四周。酒吧裏發生了天翻地覆的改變:換了家具,或者有人想出辦法,可算是清理掉桌上杯盤留下的黑色烙印了;椅子不再是一腿長、一腿短,向一側傾去。若不是湯姆,酒館的老板,站在吧臺後面,像之前一樣拼命用臟兮兮的抹布擦著玻璃杯,我還以為進了某個只為上等人服務的餐廳了呢。
我走到吧臺前,故意輕快地說:“早上好,湯姆。”
酒館老板僵住了,差點捏碎手中的酒杯。我很想笑,但止住自己,將笑意轉變成一聲咳嗽。湯姆臉上露出了緊張的表情,半晌才回過神,沖我抱歉地笑笑。可是這笑容剛揚起一半就僵住了,配著臉上沒刮幹凈的胡茬,使他看上去神經兮兮的。
“你是在住在二樓最西邊房間裏的嗎,孩子?”他不確定地問出了這個沒頭沒腦的問題,放下杯子,擦了擦嘴唇上方的汗。
“呃,是的?”我遲疑地回答道,飛快地回想了一遍自己最近做了什麽事,可能惹惱隔壁房間裏的人。是因為昨晚碰到的那把椅子嗎?哦,該死,我就知道做事笨手笨腳的遲早會給我帶來麻煩。
“有幾天沒見到你了,孩子。你還好嗎?”
他話裏透著關切,但我顧不上感動。我皺起眉,“湯姆,我明明昨天才——”
我停了下來。他已經沒在聽我說話,而是費勁地彎下腰,從吧臺下翻出了陳舊的日歷。上面的字母跳閃爍了幾下,組成一個日期。 “上次見到你是——星期三,沒錯,”他對自己嘟囔道,“絕對是星期三……該死的德國佬。”
“湯姆,今天是星期幾?”我問。
小酒館的老板擡起眼皮,明顯被我的表情嚇了一跳。“星期六,孩子。你沒事吧?”
星期六。
我的額頭上不斷冒汗,後背上也是。一陣風吹了過來,背上被汗弄潮的袍子貼著皮膚,勉強帶來了幾絲涼意。只不過,整個破釜酒吧裏就數吧臺的采光最好——別的地方若沒有蠟燭照著,一準兒幽暗無比。雖說這能躲過夏日裏午後強光的灼烤,但並不能讓顧客感到有多舒適;室內的溫度不會比外面低,甚至還可能因密不透風的環境而令人不適。
此時,我既能感到陽光照在背上,又覺得胸悶氣短,身上忽冷忽熱,有些頭暈目眩,直想吐。幾個片段在我腦中一閃而過:清晨下樓吃早餐、回到房間、養父母的來信、警報。中間缺了什麽,少了那關鍵的一段。
想啊,阿米莉婭·史密斯,想!
我聽到下巴傳來吱吱嘎嘎的□□,直到牙齒再也受不了重壓,發出一聲脆響,才松開牙關。我擡起頭,瞧見湯姆擔憂的目光,於是強迫自己擠出個微笑。
這時,一只手搭在了我的肩上。進入我腦海的第一個想法不是驚訝,而竟然是我的臉色一定很難看,而且沒回答酒館老板提出的問題,這也太失禮了。
“抱歉,”我費勁地說,回頭想看看那人是誰。湯姆比我更快一步。
“請問我可以幫你嗎,先生?”
“哦,我剛剛註意到了這位小姐。我敢肯定我們認識。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
我對自己的處境一直看得很清楚,可是我的行動卻像個孩子! —— 歌德]
嗒,嗒。
有人在敲玻璃。我認得這種聲音,絕對錯不了:是某種比指關節要尖銳,又不如手杖堅硬的東西,很可能是指甲,而且是許久未修、藏滿泥垢的那種。
我呻+吟了一聲,不願睜開眼,只想在彈簧床上一直躺下去,永遠都不起來。至於為什麽會有這念頭:我現在口幹舌燥,嘴唇幹裂,急需一杯清甜可口的水,加沒加檸檬片我都不介意;另外,我累壞了,就像跑了好幾——甚至幾十英裏,雙腿發麻,被千萬根細小的縫衣針安靜卻狠毒地紮著,兩腳也不自覺地抽搐著。然而我心裏十分清楚,自己哪兒都沒去,不過是睡了很久。這矛盾的感覺讓我隱隱不安,原本就受到噪音刺激,在胸腔裏咚咚作響的心臟更加有力地跳了起來。
敲打聲還在繼續,我舉起手想捂住耳朵,不小心碰到了臉頰。火辣辣的痛感頓時順著手指碰到的地方傳到了大腦,我忍不住倒抽一口氣,也不管會不會被人聽見,像小狗似的嗚咽起來。
嗒,嗒。
“行了!”
我沒好氣地大聲說,翻了個身,結果身下一空,就那麽摔到地板上了。比起疼痛,我感到更多的是詫異。我咬牙撐著自己坐了起來,地板隨著我的動作響了起來,每一聲“吱呀”都像鈍刀子似的來回切割著我的神經。周圍漆黑一片,沒有任何亮光,伸手不見五指。我順著響聲的方向望去,只見一道黑影在窗外,兩只大大的黃眼睛在黑暗中閃爍。
我先是嚇了一跳,隨即反應過來,那絕非什麽吸血鬼之類的怪物,不過是只貓頭鷹而已。它撲扇了幾下翅膀,證實了我的猜測。這麽說來,就是它制造出了把我吵醒的噪音。我有些費勁地站起身,搖搖晃晃朝窗邊挪去,過程中踢倒了橫在我和目的地之間的扶手椅。貓頭鷹聽到屋內的動靜,馬上停下敲打玻璃的動作,緊盯著我的動作。
我在它的註視下摸索著窗戶的開關,玻璃忽然被推開時,因突然湧進的空氣而打了個哆嗦。不過劇烈的心跳倒是緩了下來,眼睛也逐漸適應了黑暗。與此同時,一點黃光從下方緩緩移了過去,每過一處便停頓下來,然後路燈就亮了一個。我一邊瞥著點燈人的動作,一邊朝貓頭鷹伸出手。
“抱歉讓你等了這麽久,”我帶著歉意說,貓頭鷹似乎聽懂了,友好地啄了下我的手指,歪過頭,向我伸出腳爪。借著樓下剛剛亮起來的微光,我將一個沈甸甸的信封取了下來。貓頭鷹發出低沈的咕咕聲,轉身飛走了,翅膀溫柔地拂過我的臉頰,帶起的微風讓我頭上一涼。我這才意識到自己滿臉是汗。
煤油燈愈發亮了起來。我翻過信封,借著路燈投進來的亮光端詳起上面的火漆章。右下角的那只獾齜牙咧嘴地瞟著我,也許是昏暗的光線在作怪,它的小眼睛好像跟著我的動作眨了兩下。我垂下手,正好碰到了桌上的一根木棍。是我的魔杖。剛才我壓根兒沒想到要去找它,真是奇怪。此時我抓起它,感受著小木棍的重量,莫名松了口氣,然後趕緊點亮了房間裏的蠟燭。
我顧不上等眼睛適應燭光,就準備撕開霍格沃茨寄來的信。可在這時,我忽然意識到貓頭鷹帶來的肯定是O.W.Ls的成績單。我的手指在那一瞬間僵硬起來,有些不聽使喚,眼睛那裏傳來的刺痛也逼著我停下動作,好眨掉讓視線模糊的眼淚。
雖說我還沒仔細考慮以後要做什麽職業,但我很清楚,要是不通過這次考試,肯定不會有好果子吃。我深呼吸了幾次,想平覆忽然騰起的緊張,可惜毫無效果。
臨考試前,總有些人對自己家裏的勢力誇誇其談,尤其是幾個斯萊特林的學生,時不時就趁禮堂裏人最多的時候,比如早餐,大聲吹噓某個認識的家庭朋友又給他們寄什麽禮物了——而那人一般“湊巧”是魔法部一個部門的頭兒,或者是某個或因財富、或因非政治界的權利而大名鼎鼎的巫師。我敢肯定他們就是虛張聲勢,想嚇嚇別人;因為據朱利安所說,他父親可從沒提過任何那些家族的名字——沒錯,迪戈裏先生就是那群人口中有權有勢的“家庭朋友”之一。
據朱利安的描述,他父親格外看重對他的培養,若是重要的姓氏一定會告訴他,甚至會叫他把那家族的族譜給背一遍。雖然他說這話時表情嚴肅,但我不免猜疑起他哪些話是真實的,又有哪些是為了讓我寬心而刻意沒有說全的。更何況,即使那些人不是迪戈裏先生的密友,他們說的話肯定也不是空穴來風。而我連半個值得炫耀的名字都想不出來,難免在氣勢上就敗了下風。這也導致我在真正的考試中有些緊張,忍不住去胡思亂想。很難說我有沒有在這心情下犯錯誤。
手下呲地一響,我低頭一看,發現手指已替我做主,自動把信封給撕開了。淡綠色的羊皮紙露了出來,被我笨拙的動作撕掉了一個角。我嘆了口氣,決定還是該面對事實,反正也躲不開。
我盡力穩住顫抖的雙手,飛快地略過半面老掉牙的客套話。什麽學生非常努力啦、這次考試是有史以來最成功的啦,還有類似的話。誰都知道這不是真的,但有些人就是喜歡讀順耳的內容。可惜我不是那些人,因此也不至於被這些話給糊弄到。我翻過羊皮紙,徑直跳到了成績那部分。那些字母仿佛在浮動,慢慢地左右晃動著,讓我有些頭暈。好在小小的黑色字母慢慢靜止不動了,我不由自主地長出了一口氣。
我端詳著成績單,確認自己沒看錯:是的,一半的科目都是優秀,就連論文還差個結尾的變形術都是了“良好”哩。
焦慮如潮水般退了下去,取而代之的是喜悅。一個笑容讓我的嘴角揚了上去。我可沒想到自己能拿到這成績;上課的時候我總是困得打瞌睡,連作業都是在要交的前一天才匆匆寫完。我早就料到占蔔學不會拿太好的成績,我一開始報這門課也僅是出於對水晶球的好奇,結果大部分時間裏面對的是令人昏昏欲睡的茶葉沫。不過,感謝梅林,至少我通過考試了。
我將成績單放到桌上,下定決心不在餘下的假期裏去反覆讀它;不過我知道自己絕對會那麽做。然後,我把魔杖插進口袋裏,將書單從信封中抽了出來。就在這時,我突然隔著信封捏到了一樣小小的東西,它之前一直躺在下面,所以沒被發現。我困惑地皺起眉。霍格沃茨可從沒給我寄過羊皮紙以外的東西。我將信封豎起來,一個冷冰冰的金屬玩意兒落入了我攤開的掌心。
燭光下,它暗黃色的噴漆閃著微光,上面小巧的銀色字母“P”更是如此。“P”可以有很多意思,它可能是名字——珀涅羅珀、佩裏,可能是什麽地名的縮寫——巴黎、波斯,還可能就是個簡簡單單的字母——“P”,裝飾點綴用,沒別的意思。但我迅速反應過來,出現在這個信封裏,只有一個意思。
我的心跳停了片刻,只能瞪著級長徽章,腦袋裏一片空白。剛剛湧上來的愉悅消失了,沒留下任何情緒。什麽都沒有。我朝後摸索著椅子,將將感到因為空氣而有些溫熱的木頭把手,就一屁股坐了下來,同時僵硬地維持著高舉手臂的動作。直到隔壁傳來咚的一聲巨響,把我嚇了一跳,才放下胳膊。
我承認自己曾對級長盥洗室抱有一些幻想——熱騰騰的泡泡浴、軟蓬蓬的白毛巾,還有獨立的洗手池——可我從沒想過自己真的會成為其中一員。我現在是個級長!這想法突然沖進我的腦海,橫沖直撞,填滿了每一寸空白。我胃裏頓時翻江倒海起來,左側太陽穴一跳一跳的疼,就好像這消息自作主張,提起喇叭在我耳邊大吼大叫了一番似的。
阿芒多·迪佩特肯定是瘋了才會讓我當級長,我暗自想到。不是說當級長有多可怕,但經歷了去年魁地奇那檔子事後,我不認為自己在赫奇帕奇學生之間的信譽會有多高,更何況大部分人肯定連我是誰都不知道。我不像朱利安,甚至肯尼斯·沃爾,至少大家多少聽說過他們的名字。如果真的讓我,一個默默無聞、平凡普通的女生,繼承前任赫奇帕奇級長傳下來的位置,不知是否會有人提出異議。要是卡珊德拉·亞當斯再使什麽招數……
我忽然能明白為何她那麽招人喜愛了。外貌無辜,舉止無害,令你放松警惕,然後她再用柔和的聲音說什麽,你大概聽說了這個,你一定知道那個。她語氣必定是溫和,不帶任何敵意,偏偏這樣一來,那些話會像蛇似的鉆進聽者的耳朵裏,不緊不慢地一圈圈繞上他們的思緒,逐漸收緊,直到對方的想法變得跟她一樣。彼時,她就會滿意地抽身離開,轉向下一個目標。
她有一套對付別人的法子,可能比朱利安還要擅長說服他人。說服!假如我的口才再好些,也許就能說服肯尼斯讓我歸隊了,不至於讓卡珊德拉鉆了空子。但現在晚了,她肯定早就鞏固好了自己的地位,隨我使勁渾身解數、花再多力氣,她只需輕飄飄的一句話,我的努力就白費了。
理智告訴我,詆毀亞當斯也不會幫上忙,讓我這一學年更好過。我沮喪地用空閑的手捧住頭,覺得再這麽想下去,我絕對會兩步邁到墻邊,開窗跳下去了。倒也省事。可轉念一想,二樓似乎只夠讓人摔斷腿的,只會添加更多麻煩,於是放棄了這主意。讓卡珊德拉摔斷腿也沒什麽不好的。我這麽想著,松開拳頭,徽章已經被捏得有些汗津津的了。
“你確定你進對了信封嗎?”我大聲質問道。
它一動不動地躺在我手中,毫無生氣。我嘆了口氣,為自己犯傻的行為搖搖頭,然後把它放回信封裏,盡可能丟到了桌子最邊緣,想著回頭就把它塞進箱子最角落。算了,至少還有些時間讓我來考慮該怎麽做。
一縷陽光打在了我腳前的地板上。我仰起頭,驚訝地發現太陽已升了起來,天空正迅速從濃稠、暗沈的品藍變成淺藍色,預示著今天會有晴朗的天氣。我壓根沒註意到時間的流逝,上一秒還是半夜,轉瞬就到了早晨。我伸了個懶腰,感到腿還有些發麻,傳來針紮似的刺痛感。饑餓在這時襲了上來,我意識到自己已經一天沒吃東西了。上頓早餐仿佛是幾個世紀前的事了,而那之後我又什麽都沒吃。
我從椅子上站起身,幾步就跨進了盥洗室(我之前一定提過,我住的房間小得可憐)。鏡子裏倒映出的我,是個活脫脫的可憐蟲:且不說亞麻色的鬈發像雞窩一樣堆在頭頂,光是高高腫起的一側臉頰就夠證明這點了。我緊盯著映像裏的人影,看著我的手指輕輕地、謹慎地觸了下左臉,指尖蜻蜓點水地拂過了顴骨上的幾顆雀斑。接著,我打開水龍頭,失望地發現流水不是期望中冰涼的那樣,而是有些黏糊糊、帶著溫度的,似乎剛剛有人用過熱水,管子還沒降溫。我覺得最好還是不要碰水池上灰色的肥皂,便仔仔細細地洗了臉,然後擡頭看著鏡子小心地擦幹水珠,最糟糕的地方拍了些粉。我用手指代替梳子理了理頭發,滿心祈禱沒人會註意到我的外貌。抱著這想法,我離開了洗手間,走出了房間門。
下到一樓時,我後知後覺地註意到身上的袍子皺巴巴的,明顯穿了不止一天。我心虛地向下拽了拽衣服,好在沒人投來異樣的目光——現在還早,大多還沒起床。有幾個坐在角落裏的男巫望了過來,表情有些不以為然。好在他們很快對我失去了興趣,繼續聊起天來。
我邁下最後幾節臺階,環顧著四周。酒吧裏發生了天翻地覆的改變:換了家具,或者有人想出辦法,可算是清理掉桌上杯盤留下的黑色烙印了;椅子不再是一腿長、一腿短,向一側傾去。若不是湯姆,酒館的老板,站在吧臺後面,像之前一樣拼命用臟兮兮的抹布擦著玻璃杯,我還以為進了某個只為上等人服務的餐廳了呢。
我走到吧臺前,故意輕快地說:“早上好,湯姆。”
酒館老板僵住了,差點捏碎手中的酒杯。我很想笑,但止住自己,將笑意轉變成一聲咳嗽。湯姆臉上露出了緊張的表情,半晌才回過神,沖我抱歉地笑笑。可是這笑容剛揚起一半就僵住了,配著臉上沒刮幹凈的胡茬,使他看上去神經兮兮的。
“你是在住在二樓最西邊房間裏的嗎,孩子?”他不確定地問出了這個沒頭沒腦的問題,放下杯子,擦了擦嘴唇上方的汗。
“呃,是的?”我遲疑地回答道,飛快地回想了一遍自己最近做了什麽事,可能惹惱隔壁房間裏的人。是因為昨晚碰到的那把椅子嗎?哦,該死,我就知道做事笨手笨腳的遲早會給我帶來麻煩。
“有幾天沒見到你了,孩子。你還好嗎?”
他話裏透著關切,但我顧不上感動。我皺起眉,“湯姆,我明明昨天才——”
我停了下來。他已經沒在聽我說話,而是費勁地彎下腰,從吧臺下翻出了陳舊的日歷。上面的字母跳閃爍了幾下,組成一個日期。 “上次見到你是——星期三,沒錯,”他對自己嘟囔道,“絕對是星期三……該死的德國佬。”
“湯姆,今天是星期幾?”我問。
小酒館的老板擡起眼皮,明顯被我的表情嚇了一跳。“星期六,孩子。你沒事吧?”
星期六。
我的額頭上不斷冒汗,後背上也是。一陣風吹了過來,背上被汗弄潮的袍子貼著皮膚,勉強帶來了幾絲涼意。只不過,整個破釜酒吧裏就數吧臺的采光最好——別的地方若沒有蠟燭照著,一準兒幽暗無比。雖說這能躲過夏日裏午後強光的灼烤,但並不能讓顧客感到有多舒適;室內的溫度不會比外面低,甚至還可能因密不透風的環境而令人不適。
此時,我既能感到陽光照在背上,又覺得胸悶氣短,身上忽冷忽熱,有些頭暈目眩,直想吐。幾個片段在我腦中一閃而過:清晨下樓吃早餐、回到房間、養父母的來信、警報。中間缺了什麽,少了那關鍵的一段。
想啊,阿米莉婭·史密斯,想!
我聽到下巴傳來吱吱嘎嘎的□□,直到牙齒再也受不了重壓,發出一聲脆響,才松開牙關。我擡起頭,瞧見湯姆擔憂的目光,於是強迫自己擠出個微笑。
這時,一只手搭在了我的肩上。進入我腦海的第一個想法不是驚訝,而竟然是我的臉色一定很難看,而且沒回答酒館老板提出的問題,這也太失禮了。
“抱歉,”我費勁地說,回頭想看看那人是誰。湯姆比我更快一步。
“請問我可以幫你嗎,先生?”
“哦,我剛剛註意到了這位小姐。我敢肯定我們認識。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)